热处理论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

北京中仪天信科技有限公司 江苏东方航天校准检测有限公司 热处理论坛合作伙伴广告位
搜索
查看: 6165|回复: 6

[Help] Please give me some help,thank you~

[复制链接]

签到天数: 14 天

[LV.3]偶尔看看II

发表于 2010-7-15 23:12:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
北京中仪天信科技有限公司
本帖最后由 gwl-100 于 2010-7-20 00:24 编辑

I want to translate two articles,but i don't know whether i translate it right or not,so please give me a help everybone ,thank you very much~~

1\生产中由于采用了一种快速渗碳工艺,结果产品经过喷丸后一种变速箱的二轴表面出现了“麻点”的现象,“麻点”外观呈白色,本文主要采用了材料化学成分分析、金相法和比较法对这种现象进行了分析,找出了工件表面喷丸后产生“麻点”的原因。
During the producing because of using a rapid carburizing process which make the Second transmission shaft’ surface appeared the "pitting" phenomenon, it’s appearance was white。In this paper ,which Mainly using the method of Materials and chemical composition analysis、microstructure and comparison to analysis this phenomenon,finnaly the reason why the part’s surface have a "pitting" after shot peening was founded。
2\重型汽车变速箱的轴类产品中有的光轴面渗碳后还需要磨削加工,再加上其热处理后都有一定变形,这就对轴面的有效硬化层深度提出了一定的要求。根据金相剖物结果同一零件上,齿部和光轴面层深差别很大,不同材料和不同直径的轴,采用同样的渗碳工艺,往往得到的有效硬化层深也差别很大,本文重点根据实际生产中几种典型轴类零件渗碳后有效硬化层深的特点,就这些现象做了一些探讨。
Some of the heavy vehicle’s transmission shaft in its optical surface need to grinding after carburized, in addition to its heat treatment deformation, therefore it will has a certain of requirements on the shaft’s carburized and hardened case. According to the results of metallographic specimen on the same parts, tooth and optical surface are very different on carburized and hardened case; different materials and different diameter of shaft, which are adopt the same carburizing often gets the same result too. This paper bases on the characteristics of several typical shaft parts’ effective hardening layer on the actual production, which make a discussion on these phenomenon.

该用户从未签到

发表于 2010-7-17 11:36:53 | 显示全部楼层
高手啊!这些该从何下手呢

签到天数: 14 天

[LV.3]偶尔看看II

 楼主| 发表于 2010-7-18 23:50:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gwl-100 于 2010-7-19 00:23 编辑

faint! ISn't anybody can help me here?

该用户从未签到

发表于 2010-7-19 11:47:17 | 显示全部楼层
中译英还是英译中啊?

签到天数: 943 天

[LV.10]以坛为家III

发表于 2010-7-19 11:55:18 | 显示全部楼层
HI,HI!  ENGLISH FORUM.

签到天数: 14 天

[LV.3]偶尔看看II

 楼主| 发表于 2010-7-19 23:20:50 | 显示全部楼层
回复 4# bkdjenny


     sorry ,i want to translate the chinese into en~~~~

该用户从未签到

发表于 2010-7-20 09:37:10 | 显示全部楼层
尽量用被动语态,句子不用太长
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|热处理论坛 ( 苏ICP备2021037530号|苏公网安备32059002001695号 )
Copyright © 2005-2024, rclbbs.com 苏州热协网络技术有限公司 版权所有

GMT+8, 2024-11-29 02:26 , Processed in 0.048067 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表